추주영저는 우리말 표현을 제대로 하는 것에 관심이 큽니다. 아직 일제 잔재가 많이 남아 있습니다. 영어식 표현이 늘어가는 것이 안타깝습니다. 근본적으로, 사회복지 확산 노력에 부정적이라고 보거든요. 조금 더 구체적으로 제 관심사는 외래어를 우리말로 바꿔 쓰거나 정확한 맞춤법 사용에 있다기 보다는 문장 배열과 표현 방식을 영미문화권 방식이 아닌 우리식 표현으로 바꿔 쓰는 데에 있어요. 예를 들어, 우리말에는 수동태가 없는데 영미문화권에서 즐겨 쓰는 수동태 문장이 늘어간다는 것에 문제의식이 있지요. 이것은 아무래도 외국, 특히 미국에서 박사 학위를 받아오신 분들이 우리말보다 영어식 표현에 익숙해서 그런 것 같습니다. 검증할 수 없기에 주눅이 들기는 하지만……. 우리말은 능동형과 피동형으로 나눕니다. 피동형은..
사회복지홍보를말하다
2013. 8. 22. 15:59
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 소식지
- 사회복지사
- PR
- 사진
- 홍보사회사업
- 홍보도구
- 홍보
- 사회복지기관
- 소셜프리즘
- 홍보담당자
- 사회사업
- 사회복지
- 홍보물
- 비영리
- 사회복지홍보
- 비영리단체
- 소통
- 생활시설
- 디자인
- 매체
- 효과
- 감사
- 세미나
- 소스
- 사회복지 홍보를 말하다
- 태그를 입력해 주세요.
- 책
- 동료
- 배포
- 글쓰기
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
글 보관함